Význam toho, kto počuje platany, nikdy neočakáva ďalšiu cenu (Čo to je, koncepcia a definícia)

Čo je to, kto počuje, že sykofanti nikdy neočakávajú ďalšie ocenenie:

„Kto počuje sykavce, nikdy nečakajte ďalšie ocenenie“ je a morálny ktorá varuje pred dôsledkami dôvery v tých, ktorí k nám pristupujú s lichôtkami a lichôtkami, ale ktorí majú v skutočnosti temné úmysly.

Fráza ako taká pochádza z bájka "Fox and the Raven" autor: Félix María Samaniego a vychádza z bájky o Ezop.

Bolo prijaté ako výrok, ktorý učí nedôverovať lichôtkam, najmä tie, ktoré sa hovoria prehnaným spôsobom, aby potešili náladu človeka, čo ukazuje, že tí, ktorí k nám takto pristupujú, môžu mať skryté úmysly.

V tomto zmysle nám príslovie pripomína, že sa nemôžeme nechať uniesť slovami alebo povrchnými uspokojeniami, ale musíme si uvedomiť, že by sa mohli pokúsiť odniesť niečo, čo sme dobojovali.

Preto má aj základné učenie: že musíme pracovať na tom, aby sme dosiahli to, čo chceme, a nesmieme sa zrieknuť plodov našej snahy uspokojiť ostatných, ktorí si nepracovali na tom, aby si ich zaslúžili. Stručne povedané, radí: keď vám lichotia, je to, kedy by ste sa mali najviac starať o to, čo máte.

Fable of the Fox and the Raven

Autorom bájky o „Líške a havranovi“ je Felix Maria Samaniego, hoci je založená na bájke od Ezopa. Tento príbeh slúži predovšetkým na inštruktážne účely, na varovanie detí pred nejasnými alebo neznámymi úmyslami, ktoré sa môžu skrývať za lichôtky, ako aj na prebudenie určitého pudu ochrany u tých, ktorí takto konajú. Bájka znie takto:

«Na konári stromu, veľmi pyšný a šťastný, so syrom v zobáku, bol pán Raven.

»Z vône, ktorú prilákal veľmi majster Fox, povedal tieto slová, viac či menej:

„-Mám vám dobré ráno, pán Raven, môj majiteľ; choď, že si donoso, roztomilý, krajne roztomilý; Netrávim lichôtky a hovorím to, čo cítim; že ak tvoja krásna stopa zodpovedá twitteru, spolu s bohyňou Ceres, svedkom oblohy, že budeš Fénixom jej obrovských ríš.

„Vrana, ktorá začula takú sladkú a lichotivú reč, unesenej márnivosti, chcela spievať. Otvoril svoj čierny zobák, pustil syr; veľmi múdra líška mu po uväznení povedala:

„-Pán hlúpy, potom bez iného jedla zostanú chvály také opuchnuté a plné, strávte lichôtky, kým ja jem syr.

„Kto počuje sykofanty, nikdy neočakáva ďalšiu cenu.“

Pozri tiež Zdvorilosť neberie odvážnych.

Vám pomôže rozvoju miesta, zdieľať stránku s priateľmi

wave wave wave wave wave