Čo to však je:
Znamená to však „napriek tomu“. Je to príslovková fráza sa používa na označenie opozície dvoch myšlienok vo vete; funguje ako protikladné spojenie vo vete.
Musí sa písať medzi čiarkami vo vnútornej polohe vo vete. Napríklad:
- Veľmi sa zaujímal o medicínu; stále však cítil hlboké znechutenie z krvi.
- Chcel ísť na prechádzku, nemal však ani cent.
Na druhej strane, ak je v počiatočnej alebo konečnej polohe, malo by to byť napísané takto:
- Napriek tomu ju miloval.
- Nevedel však, čo chce povedať.
Existuje rozsiahla pochybnosť o vlastnosti použitia sekvencie “ale napriek tomu“. O tomto sa často hovorí, že ide o nadbytočnosť, pretože oba konektory sú protiargumentačné; V španielčine je však táto kombinácia prípustná, pretože zdôrazňuje výraz. Napríklad:
- Prišlo celé predstavenstvo, ale napriek tomu chýbala polovica zamestnancov.
- Poznal násobilku tam a späť, ale napriek tomu mal stále problémy s rozdeleniami.
Na druhej strane je potrebné poznamenať, že by sa malo zabrániť pravopisu v jednom slove Avšak.
Synonymá však sú napriek tomu, ale napriek tomu napriek všetkému, napriek všetkému, napriek tomu, napriek tomu.
V angličtine, dá sa však preložiť ako však alebo napriek tomu. Napríklad: "Napriek tomu zdá sa, že bol sympatický“(Zdá sa však, že bol milý).