Význam barbarstva (čo je, koncept a definícia)

Čo je to barbarstvo:

Ako barbarstvo nazývame všetky tieto jazykové chyby, ktorých sa dopúšťame, keď sa dopúšťame chýb pri písaní alebo vyslovovaní slova.

Hlas ako taký pochádza z latinčiny barbarizmus, ktorá zasa pochádza z gréckeho βαρβαρισμός (barbarizmy). Tento termín pochádza z βάρβαρος (barbarov), spôsobu označovania cudzincov v starovekom Grécku, ktorí mali ťažkosti s ovládaním miestneho jazyka.

Teda teda všetky tie slová, výrazy alebo syntaktické konštrukcie, ktoré nezodpovedajú gramatickým pravidlám jazyka, pretože pridávajú, vynechávajú alebo transponujú písmená, zvuky alebo akcenty.

Slovo barbarstvo možno použiť aj ako synonymum barbarstva, teda slová alebo činy, ktoré sú pre svoju neprimeranosť alebo ľahkomyseľnosť impertinentné. Napríklad: „Dosť bolo barbarstva: hovorme rozumne.“

Barbarstvo sa tiež používa v zmysle barbarstvo, nedostatok kultúry alebo hrubosť: "Barbarstvo vstúpilo s týmto zástupcom do Kongresu republiky."

Druhy barbarizmu

Existujú rôzne typy barbarstva v závislosti od typu neprimeranosti, ktorú implikujú. Môžu byť prozodické, syntaktické alebo pravopisné.

Prozodické barbarstvá

Prozodické barbarstvá sú tie, v ktorých sú zlozvyky páchané dikciou alebo neprimeranosťou spôsobom artikulácie určitých zvukov.

Napríklad:

  • Ísť alebo ísť tým, že ideš, od slovesa choď.
  • Potiahnutím za zatiahnutie.
  • Inšpirované hmyzom.
  • Predvídať predvídať.
  • Haiga por Hay.

Syntaktické barbarstvá

Syntaktické barbarstvá sú tie, v ktorých je narušená dohoda, režim alebo konštrukcia slov, viet alebo fráz.

Napríklad:

  • Vo vzťahu k namiesto vo vzťahu k alebo vo vzťahu k.
  • Queísmos: „Volajte skôr, ako prídete“, namiesto „Volajte skôr, ako prídete“.
  • Dequeísmos: „Myslím si, že to nie je dobré“, pretože „Myslím si, že to nie je dobré“.
  • Neosobné vety: „Včera dosiahlo 30 stupňov“, namiesto „včera dosiahlo 30 stupňov“.

Pravopisné barbarstvá

Pravopisné barbarstvá sú tie, ktoré znamenajú chyby v norme správneho písania a formovania slov. Vyskytuje sa nielen pri slovách z vlastného jazyka, ale aj pri cudzích slovách neprispôsobených gramatickým normám.

Napríklad:

  • Išiel som okolo kráčal, zo slovesnej chôdze.
  • Povedali ste, že ste povedali, od slovesa povedať.
  • Rozložené rozloženým, od slovesa rozložiť.
  • Monštrum po monštre.
  • Bol som za to, že som bol, od slovesa byť.
  • Reštaurácia pri reštaurácii.
  • Boucher od poukážka.
  • Bulling, bulyng, buling, bulin or bulyn by šikanovanie.

Vám pomôže rozvoju miesta, zdieľať stránku s priateľmi

wave wave wave wave wave