60 podobných alebo porovnávacích príkladov

Podobenstvo je literárna alebo rétorická figúra, ktorá pozostáva z porovnania dvoch pojmov, ktoré majú rovnakú kvalitu. Na rozdiel od metafory si prirovnanie vyžaduje použitie konektorov, medzi ktorými vynikajú: Čo, ktoré, čo, podobný, podobný, podobný, atď. Pozrime sa na niekoľko príkladov podobenstva alebo porovnania v populárnych výrazoch, básňach a biblických prameňoch.

Podobné v populárnych výrazoch

  • Luis je taký nepolapiteľný Čo mačka.
  • Tvoje oči sú Čo dve hviezdy.
  • Chvenie Čo želé.
  • Luisa je zbabelec Čo myš.
  • Sú si takí podobní Čo dve kvapky vody.
  • Jose je statočný Čo Lev.
  • Spať Čo dieťa.
  • Jeho textúra je drsná Čo kôra stromu.
  • Je silný Čo oceľ.
  • Bola tma Čo Vlčie ústa.
  • Je to také ľahké Čo Pero.
  • Bol som imobilný Čo socha.
  • Spieva Čo kanárik.
  • To bolo Čo jahňacie na bitúnok.
  • Tvoje oči sú Čo zafíry.
  • Jeho úsmev žiaril Čo mesiac v tme.
  • Bolo cítiť rachot Čo zvierat na boj.
  • Je tak verný Čo pes.
  • Keď sa hádajú, sú Čo šelmy.
  • Konajú Čo zamuros na lovu.
  • Ruža z popola ktoré Phoenix.
  • Objímam sa ktoré Keby to bolo naposledy
  • Ktorý Gazelle sa zľakla, zlodej utiekol.
  • Ktorý Pilát Pontský, miestodržiteľ, sa vyhol všetkej zodpovednosti.
  • Je viac zamotaný čo kilo vleku.
  • Ten film je dlhší čo deň bez chleba.
  • Vážiť viac čo nútené manželstvo.
  • Je to pápežskejšie čo Pápež.
  • Jedz viac čo nové vápno.
  • Je hluchý čo stena.

Tiež sa ti môže páčiť:

  • Čo je to prirovnanie?
  • Porovnanie.

Podobný v poézii

Svoje diela natriem slaninou
prečo ma nehryzieš, Gongorilla,
pes mlynov Kastílie,
doktorát z jibes, ktoré čašník na ceste.
Francisco Quevedo

Stručne povedané, prišiel som do vašich rúk,
viem, že musím zomrieť tak pevne,
ktoré dokonca zmierňujú moju starostlivosť sťažnosťami,
Čo opravný prostriedok, už ma obhajuje …
Garcilaso de la Vega

Niekedy Čo v rukách mi rozsvietila minca kúsok slnka.
Pablo Neruda

Vietor robí môj dom okrúhlym vzlykom a krikom,
a bankrot, Čo krištáľ, môj plač.
Gabriela Mistral

Prechádzaš priepasťou môjho smútku
Čo mesačný lúč nad morami …
Milovaný nerv

Pálenie, skrytá zúrivosť,
popol, ktorý sa zblázni,
horieť neviditeľné, horieť
Čo bezmocné more plodí mraky,
vlny ako zášť a kamenná pena.
Octavio Paz

Príde deň, keď ľudská rasa
Bude sušené Čo márna rastlina …
Alfonsina Storni

Viem, že západ slnka chňapne Čo voňavý hrdina.
Adolfo García Ortega

Milujem jemné svety
Beztiažový a jemný,
Čo mydlové bubliny.
Antonio Machado

V noci, keď je smutno, chýbajú hranice.
Jeho tieň vo vzbure Čo pena,
zbúrať slabé múry
zahanbený za belosť;
noc, ktorá nemôže byť nič iné ako noc.
Luis Cernuda

Korunovaný dlaňami,
Čo novo prichádzajúca bohyňa,
prináša nepublikované slovo,
silný predkolenie,
hlas, zub, ráno a skok.
Nicolas Guillén

Naše stretnutia sa konajú
v okamžitom bytí
že sa pasie a zomiera,
-Čo pastier a zviera-
medzi brázdami a paralelnými storočiami.
Cesar Davila Andrade

Čo špongiu, ktorú nasýti soľ
v šťave z mora to bolo sladké a jemné
moje srdce, plné horkosti
pre svet, mäso a peklo …
Ruben Dario

Chcem, aby mi ukázali plač Čo rieka
Môže to mať sladké hmly a hlboké brehy,
niesť Ignaciove telo a stratiť sa
bez toho, aby som počul dvojité pískanie býkov.
Federico Garcia Lorca

Aký veselý kontakt s tvojimi očami,
svetlo Čo holuby vystrašené na breh
vody!
Jaime Sabines

Čo vták, ktorý prechádza čistým vzduchom
Cítim, ako ku mne prichádza tvoja myšlienka
A tu v mojom srdci urobte svoje hniezdo.
Jose Marti

Čo v jemnej ulite, stratená perla,
slza nariekajúcich vĺn,
medzi oblohou a morom ohromený
duša zráža umierajúce svetlá
a zdvihne sa na posteľ svojho života
sediment ich najhlbších trápení.
Miguel de Unamuno

Ach noc posiata hviezdami
že poslal zo všetkých svojich hviezd
najčistejšia harmónia odrazov
Čo svadobná ponuka pre môj talamus!
Julia de Burgos

Tam, kde šelest života
s trasením zomrie, ide,
Čo vlna, ktorá prichádza na pláž
ticho vyprší;
tam, kde sa hrobka uzatvára
otvor večnosť,
všetko, o čom sme dvaja mlčali,
tam o tom musíme hovoriť.
Gustavo Adolfo Becquer

Dnes vám posielam tieto kvety, ktoré mi dajú ruku
len rozrezať čerstvé,
čo ak si ich dnes skoro nevyzdvihneš
Dawn by ich našla stále.
Pamätajú si ľudský osud
pretože tvoje milosti a skutočné krásy
v nie príliš vzdialený deň chradnú
a čoskoro budú Čo mŕtve kvety.
Pierre Ronsard

Podobné v biblických prameňoch

Naplním ťa požehnaním a rozmnožím tvoje potomstvo Čo hviezdy oblohy a Čo piesok, ktorý je na brehu mora.
1. Mojžišova 22, 17

Čo ľalia medzi bodliakmi
je mojou milovanou medzi mladými ženami.
Pieseň piesní 2, 2

Šťastný je ten, kto sa bojí Pána a nasleduje jeho cesty! …
Tvoja žena bude Čo ovocný vinič v lone vášho domova;
tvoje deti, Čo olivové výhonky okolo vášho stola.
Žalmy 128, 1.3

Keď videl dav, mal súcit, pretože boli unavení a skleslí. Čo ovce bez pastiera.
Evanjelium podľa Matúša 9:36

Popravde, hovorím vám: keby ste mali vieru Čo zrnko horčice, povedali by tomuto vrchu: „Vypadnite odtiaľ a choďte tadiaľto“, a vrch by poslúchol.
Evanjelium podľa Matúša 17, 20

Nebeské kráľovstvo zdá sa na skrytý poklad.
Evanjelium podľa Matúša 14, 44

Buďte prefíkaní Čo hady a krotky Čo holuby.
Evanjelium podľa Matúša 10, 16

Šťastný človek, ktorý sa neriadi radami zlých …! On je Čo strom zasadený pri okraji vody, ktorý v pravý čas plodí …
Žalmy 1, 1.3

Čo smädná srna hľadá prúdy vody, tak moja duša vzdychne za teba, môj Bože.
42. žalm 2

Aj keď hovorím všetkými jazykmi ľudí a anjelov, ak nemám lásku, som Čo zvoniaci zvonček alebo cinkajúci cimbal.
1. list Korinťanom 13, 1

Pozri tiež: 61 príkladov analógie.

Vám pomôže rozvoju miesta, zdieľať stránku s priateľmi

wave wave wave wave wave